I've been out looking for her, saw your lights on, thought I'd come by and see if you knew where she might be.
Ero alla sua ricerca, ho visto le luci accese, ho pensato di venire a vedere se tu sapessi dove possa essere.
I followed her, saw her for what she really was... a creature that lives only to harm and destroy.
L'ho seguita, l'ho vista per cio' che era realmente... una creatura che vive solo per fare del male e distruggere.
Maybe someone saw her, saw who she was with.
Forse qualcuno l'ha vista, e ha visto con chi era.
Jacs didn't like her, saw her as competition, she wanted to take her out.
A Jacs non piaceva, per lei era una rivale, così voleva metterla fuori gioco.
When the Jews who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
Quando i Giudei, che erano con lei nella casa e la consolavano, videro Maria alzarsi in fretta ed uscire, la seguirono, supponendo che andasse alla tomba per "Dove l'avete posto?".
Right from the moment When I met her, saw her
Dalla prima volta che l'ho incontrata Che l'ho vista
Yeah, I heard the gunshots, and I ran outside, and I saw her... saw her lying in the street.
Si', ho sentito i colpi di pistola e... sono corsa fuori e l'ho vista... l'ho vista che giaceva per terra.
It wasn't until I actually saw her, saw how absolutely perfect she was, that I knew.
Non e' stato finche' non l'ho vista, quanto fosse assolutamente perfetta, che ho capito.
But General Tarsis and those who followed her saw a different way forward.
Tuttavia, il Generale Tarsis e i suoi seguaci si rivelarono estremamente lungimiranti.
Albino, when he later went to visit her, saw it was truly her path.
Albino, andando poi a trovarla, aveva visto che quella era veramente la sua strada.
the first time i saw her, saw her record, too.
La prima volta che l'ho vista, ho visto anche la sua fedina penale.
Did everybody see how carefully. Dr. O'Hara used her saw to free Fiona's arm?
Avete visto tutti con che attenzione la dottoressa O'Hara ha usato la sega per liberare il braccio di Fiona?
Homeless guy found her. Saw her in the water.
L'ha trovata un senzatetto, l'ha vista nell'acqua.
31When the Jews who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
31Quando dunque i Giudei, che erano in casa con lei e la consolavano, videro che Maria si era alzata in fretta ed era uscita, la seguirono, supponendo che si recasse al sepolcro a piangere.
Then Trusty John was quite delighted, and brought her to the ship; and the King, when he beheld her, saw that she was even more beautiful than her picture, and thought every moment that his heart would burst.
Allora il Fido Giovanni fu molto contento e la portò sulla nave; quando il re la scorse, vide che era ancora più bella del ritratto e pensò che in ogni istante il cuore gli potesse scoppiare.
31 So when the Jews who were with her in the house comforting her saw Mary get up quickly and go out, they followed her, presuming that she was going to the tomb to weep there.
31 Quando i Giudei, che erano con lei nella casa e la consolavano, videro Maria alzarsi in fretta ed uscire, la seguirono, supponendo che andasse alla tomba per piangervi.
31 When the Jews who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
31 Quando i Giudei, che stavano nella casa con Maria per consolarla, la videro allontanarsi di fretta, pensarono che stesse andando a piangere sulla tomba di Lazzaro, e la seguirono.
1.5891349315643s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?